Isaïe 53:1
1 Qui a cru à votre nouvelle ?sur qui s’est manifesté le bras de Adonaï.
(traduction Samuel Cahen)
Romains 10:1-21
1 Frères, le vœu de mon cœur et ma prière à Elohîms, c’est qu’ils soient sauvés.2 Oui, j’en témoigne pour eux : ils ont du zèle pour Elohîms, mais non selon la connaissance totale,
3 car ils ne pénètrent pas la justification d’Elohîms,
et ils cherchent à établir leur propre justification.
Ils ne sont pas soumis à la justification d’Elohîms.
4 La finalité de la tora, c’est le messie,
pour la justification de tous ceux qui adhèrent.
5 Moshè a écrit de la justification, celle de la tora : « L’homme qui les fait, vit par eux. »
6 Mais la justification née de l’adhérence parle ainsi :
« Ne dis pas en ton cœur : Qui montera au ciel ? Cela, c’est faire descendre le messie.
7 Ou : « Qui descendra dans l’abîme ? Cela, c’est faire remonter le messie d’entre les morts.
8 Mais que dit-elle ? « La parole est proche de toi, sur ta bouche et dans ton cœur. »
Cela, c’est la parole d’adhérence que nous proclamons.
9 Parce que, si tu attestes de ta bouche que Iéshoua’ est l’Adôn,
et si tu adhères en ton cœur
à ce qu’Elohîms l’a réveillé d’entre les morts, tu es sauvé.
10 De cœur, c’est l’adhérence pour la justification ; de bouche, c’est l’attestation pour le salut.
11 Car l’Écrit le dit :
« Quiconque adhère à lui n’est pas confondu. »
12 Non, il n’y a pas de différence entre le Iehoudi et l’Hellène :
oui, le même Adôn est pour tous, riche pour tous ceux qui l’appellent.
13 Car « Quiconque appelle le nom de l’Adôn est sauvé. »
14 Maintenant, comment l’appelleraient-ils s’ils n’adhèrent pas à lui ?
Et comment adhéreraient-ils à lui s’ils ne l’entendent pas ?
Et comment l’entendraient-ils si personne ne le proclame ?
15 Et comment le proclamer, sinon par des envoyés, comme il est écrit :
« Qu’ils sont beaux les pieds des annonciateurs du bien ! »
16 Mais tous n’ont pas obéi à l’annonce. Iesha’yahou a dit (Isaïe 53:1 selon Septante) :
« IHVH-Adonaï, qui a adhéré à notre : ‹ Entends... › » ?
17 Donc l’adhérence naît de l’« Entends.. ». et l’« Entends.. ». d’un mot du messie.
18 Mais je dis : N’ont-ils pas entendu ?
Certes ! « Sur toute la terre leur voix est sortie, au bout de l’univers leurs mots. »
19 Et je dis : « Ainsi, Israël ne l’a-t-il pas pénétré ? »
Voici, Moshè a dit le premier :
« Je vous rendrai jaloux d’une non-nation ; par une nation stupide je vous irriterai. »
20 Et Iesha’yahou (Isaïe 65:1-2) dit hardiment : « J’ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, je me suis rendu visible à ceux qui ne me demandaient pas. »
21 Et d’Israël il dit : « J’ai tendu mes mains tout le jour vers un peuple dévoyé et rebelle. »
(traduction Chouraqui)
Notes (extrait BAN) : La mise à l'écart d'Israël, n'est pas le dernier mot de son histoire.
Dieu, dont les pensées ne sont pas nos pensées, (Isaïe 55.8,9) saura tirer, de la faute même de son peuple, le salut des nations d'abord, et finalement celui d'Israël lui-même : c'est la grande espérance que l'apôtre exposera au chapitre suivant (Romains 11.1).
Romains 11.1-6
1 Je dis ainsi : Elohîms aurait-il mis de côté son peuple ? Au contraire !
Moi aussi je suis un fils d’Israël, de la semence d’Abrahâm, de la tribu de Biniamîn."
2 Elohîms n’a pas mis de côté son peuple qu’il a connu d’avance.
Ne savez-vous pas ce que l’Écrit dit par Élyahou quand il accuse Israël devant Elohîms :
3 « Adôn, ils ont tué tes inspirés, ils ont renversé tes autels.
Moi, je reste seul ; ils recherchent mon être. »
4 Quelle a été la réponse ?
« J’ai réservé pour moi sept mille hommes, qui n’ont pas ployé les genoux devant Ba’al. »
5 Ainsi encore pour le temps présent :
il est un reste, choisi par chérissement.
6 Et si c’est par chérissement ce n’est pas d’après les œuvres,
car alors le chérissement ne serait plus le chérissement.
Ne savez-vous pas ce que l’Écrit dit par Élyahou quand il accuse Israël devant Elohîms :
3 « Adôn, ils ont tué tes inspirés, ils ont renversé tes autels.
Moi, je reste seul ; ils recherchent mon être. »
4 Quelle a été la réponse ?
« J’ai réservé pour moi sept mille hommes, qui n’ont pas ployé les genoux devant Ba’al. »
5 Ainsi encore pour le temps présent :
il est un reste, choisi par chérissement.
6 Et si c’est par chérissement ce n’est pas d’après les œuvres,
car alors le chérissement ne serait plus le chérissement.
... suite Romain 11 (traduction Chouraqui)
Pour aller plus loin :
L'Olivier de Romains 11 : un "arbre-peuple"
Mon serviteur, le juste - Ebed (ou èvèd), Tsadik.
Qui est le Sauveur d'Israël ?
Pour aller plus loin :
L'Olivier de Romains 11 : un "arbre-peuple"
Mon serviteur, le juste - Ebed (ou èvèd), Tsadik.
Qui est le Sauveur d'Israël ?
et ainsi tout Israël sera sauvé ; selon qu'il est écrit :
Le libérateur viendra de Sion, il éloignera de Jacob les impiétés ;
et c'est là l'alliance que je ferai avec eux,
lorsque j'ôterai leurs péchés.
Romains 11:26-28
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire